Музыка для рабочего класса || Music For The Working Class

by Группа Аркадий Коц

supported by
/
  • Includes unlimited streaming via the free Bandcamp app, plus high-quality download in MP3, FLAC and more.

     €9 EUR  or more

     

  • Compact Disc (CD)

    Comes in a digipack carton case, including a booket with the lyrics and the songs' history as well as artwork by Nikolay Oleynikov.

    Includes unlimited streaming of Музыка для рабочего класса || Music For The Working Class via the free Bandcamp app, plus high-quality download in MP3, FLAC and more.
    ships out within 7 days

     €12 EUR or more

     

1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.

about

Мы посвящаем этот альбом нашим сестрам и братьям — рабочим и профсоюзным активистам в России и по всему миру, наследникам великой двухсотлетней традиции, борющимся против возвращения общества в дикий бесправный капитализм, делающим это вопреки угрозам, увольнениям, преследованиям, пыткам и казням, а также умникам, считающим, что никакого рабочего класса и его борьбы не существует.

«Музыка для рабочего класса» — это история классовой гордости, песни трудовых протестов, митингов и забастовок. Перед вами — первый альбом, записанный и изданный в России в товарищеском контакте с рабочим движением и при поддержке Конфедерации труда России (ktr.su).

Уважаемые слушатели, выпуск этого альбома обернулся для нас значительными финансовыми затратами, поэтому мы просим вас поддержать нас рублем (или другой валютой, если вам будет удобно).

Если вы по какой-либо причине не можете позволить себе заплатить указанную ниже сумму, напишите нам на ящик arkadiykots@gmail.com и мы вышлем вам бесплатный код для скачивания.

Special thanks:
Группа Аркадий Коц выражает особую благодарность Конфедерации труда России и лично Борису Кравченко, Валентину Урусову, Александру Лехтману, Елене Конте. Спасибо за неоценимую помощь в записи альбома Ивану Марковскому, студии Gemini и лично Артему Калистратову, и оркестру «Вторая линия». Мы благодарны Денису Винокурову-Емелину, Светлане Басковой, ЦТИ Фабрика и лично Сергею Трощенкову за помощь в производстве видеоклипов. Выпуск этого альбома был бы невозможен без личного вклада Лёвы Шкаликова, Ольги Широкоступ, Антона Пономарева, Анны Моисеенко, Аглаи Олейниковой, Вадима Коренькова.

Мы также благодарим за вдохновение Билли Брэгга, Джо Хилла, Александра Бренера и Барбару Шурц, Rebirth Brass Band и жителей Нового Орлеана, Prayers For Atheists, The Coup и лично Бутса Райли, Hail Seizures, The Last Internationale, The Specials, Ricochet, The Pogues, Розу Люксембург, Одри Лорд, Bandista, The Ex, Blackbird Raum, R.U.T.A. и Downtown Boys.

credits

released February 17, 2016

Кирилл Медведев - вокал, гитара, банджо;
Анна Петрович - вокал, клавишные, баян;
Георгий Комаров - бас-гитара, гитара, саксофон (6);
Михаил Грибоедов - ударные, вокал, труба, тромбон, туба, перкуссия, гитара (5, 10), бас-гитара (10);
Олег Журавлев - вокал, скрипка;
Евгений Федоришин - виолончель, электровиолончель, гитара (4);
Max Funk - саксофон (1, 3, 6);
Евгений Яковлев - тромбон (1);
Артем Калистратов - гитара (10);
Елена Конте - вокал (10);
Николай Олейников - вокал, губная гармошка.

Звукозапись: Анна Петрович, Иван Марковский, Артем Калистратов;
Звукорежиссура: Анна Петрович
Оформление: Олейников

Записано и издано при поддержке Конфедерации труда России (ktr.su).

tags

license

feeds

feeds for this album, this artist

about

Группа Аркадий Коц Москва, Russian Federation

Political punk big-band (since 2010) Arkadiy Kots Band is into solidarity, political struggle and the idea of a communist society. We strongly oppose fascism, sexism, racism, homophobia and all other systems of capitalist oppression.

Оркестр политического панка, с 2010 года поет песни о сопротивлении, бунте и выступает на митингах, забастовках и акциях солидарности с политзаключенными.
... more

shows

contact / help

Contact Группа Аркадий Коц

Streaming and
Download help

Redeem code

Track Name: Быть рабочим не стыдно || Being A Worker Is No Shame
Я раньше работал на автозаводе,
Был рад результатам своей работы.
И пока завод этот не закрыли,
Я глотал клубы ядовитой пыли.

И мне было несладко, мне было тяжело,
Но я уважал свое ремесло,
И я твердил сам себе назло о том, что

Быть рабочим не стыдно,
Быть рабочим — почет!

Я работал грузчиком, работал курьером,
Работал сторожем и деревомером,
Рабочим сцены Большого театра
И в гардеробе работал как-то.

И оттуда меня прогнали за то,
Что я продал чужое пальто,
Но я все равно точно знаю, что.
Что?

Быть рабочим не стыдно,
Быть рабочим — почет!

Мне твердят, что есть другие работы,
Где больше денег, больше свободы.
А один дружок вчера говорил мне
Про теплое место в рекламной фирме,

И наверное я устроюсь туда,
Ведь ужасна несвобода, отвратительна нужда,
Но я буду повторять всегда, всегда:

Быть рабочим не стыдно,
Быть рабочим — почет!
Track Name: Кто стреляет в рабочих || Who Shoots At Workers
Вот снег засыпает площадь,
И псы дрожат на ветру.
А тот, кто стреляет в рабочих,
Будет гореть в аду.

Мечутся твари божьи
И бьются за ерунду.
А тот, кто стреляет в рабочих,
Будет гореть в аду.

Ты можешь продать свою почку
За комнату и еду.
Но тот, кто стреляет в рабочих,
Будет гореть в аду.

Твой старый приятель летчик
Разбился в прошлом году.
А тот, кто стреляет в рабочих,
Будет гореть в аду.

Тебе мозги прополощут
И оправданье найдут.
А тот, кто стреляет в рабочих,
Будет гореть в аду.

Молись тогда кому хочешь,
Аллаху или Христу.
Можешь поехать в Сочи,
Можешь — в Караганду.

Тот кто стреляет в рабочих,
Будет гореть в аду.

Тот кто стреляет в рабочих,
Будет гореть в аду.

Эдриан Митчелл

Разделяй и властвуй пока хватит сил

Глазго.
Профсоюзники шагают по площади
В сторону Администрации.

Полиция. Полиция. Полиция.

А на улицах, отходящих от площади, –
Шотландские солдаты с ружьями.
Боевые патроны.
Им могут приказать стрелять по толпе.

А за шотландскими солдатами –
Английские солдаты с ружьями.
Боевые патроны.
Если шотландские солдаты откажутся стрелять по толпе,
Английским солдатам дадут приказ
Стрелять в шотландских солдат.

Ну, это же было давно.

Это было в будущем.
Track Name: 16 тонн || 16 Tons
Говорят, люди сделаны из глины. Кто как.
Из мяса и крови сделан бедняк.
Да, мясо и кровь, и кожа-скелет,
И дурная башка и стальной хребет.

Ты загрузил 16 тонн, и вот он итог,
Ты стал на день старше и больше твой долг,
Не зовите меня, ангелы, я не приду —
Я душу заложил в лавке за еду.

Я родился ранним утром, унылой зарей.
Я схватил лопату и пошел в забой.
Я загрузил 16 тонн черного угля.
И бригадир воскликнул: «О мать моя!»

Ты загрузил 16 тонн, и вот он итог,
Ты стал на день старше и больше твой долг,
Не зовите меня, ангелы, я не приду.
Я душу заложил в лавке за еду.

Я родился ранним утром, под жидким дождем.
Драки и скандалы в имени моем.
Меня вскормила мама-львица в зарослях тростника,
И ни одна крутая цаца не сломала пока.

Ты загрузил 16 тонн, и вот он итог,
Ты стал на день старше и больше твой долг,
Не зовите меня, ангелы, я не приду.
Я душу заложил в лавке за еду.

Если ты меня увидишь, не стой на пути.
Многие стояли — не смогли уйти.
Одна железная, другая костяная рука.
Если левой не достану, правой наверняка.

Ты загрузил 16 тонн, и вот он итог,
Ты стал на день старше и больше твой долг,
Не зовите меня, ангелы, я не приду.
Я душу заложил в лавке за еду.
Track Name: Швея || Seamstress
Нынче праздник. За стеною
Разговор веселый смолк.
Я одна с моей иглою,
Вышиваю красный шелк.

Все ушли мои подруги
На веселый свет взглянуть,
Скоротать свои досуги,
Забавляясь как-нибудь.

Мне веселости не надо.
Что мне шум и что мне свет!
В праздник вся моя отрада,
Чтоб исполнить мой обет.

Все, что юность мне сулила,
Все, чем жизнь меня влекла,
Все судьба моя разбила,
Все коварно отняла.

«Шей нарядные одежды
Для изнеженных госпож!
Отвергай свои надежды!
Проклинай их злую ложь!»

И в покорности я никла,
Трепетала, словно лань,
Но зато шептать привыкла
Слово гордое: восстань!

Белым шелком красный мечу,
И сама я в грозный бой
Знамя вынесу навстречу
Рати вражеской и злой.
Track Name: Землекопы || Ditchers
Землекопы, верьте мне,
Нужно быть как на войне,
Как и встарь,
Как и встарь.
Всех подрядчиков — взашей,
Всех трусливых богачей —
На фонарь,
На фонарь.

Смысл есть один: восстать,
Но ни кирок не бросать,
Ни лопат,
Ни лопат.
Так бывало уж не раз —
Буржуа, увидев вас,
Задрожат,
Задрожат.

Молчаливы и страшны,
Вы потребовать должны
За труды,
За труды.
Враг белее простыни,
Слышен голос: «Кто они?
Так худы,
Так худы...»

Злоба — огненный фитиль,
Это ты идешь, Бельвиль,
Из клоак,
Из клоак.
И пугает немотой
Твердой стиснутый рукой
Красный флаг,
Красный флаг.

Но, заметив ваши рвы,
Земляную гряньте вы
Песнь свою,
Песнь свою.
Чтоб качнуло на верхах,
Чтоб набросил петлю страх
На судью,
На судью.

Пусть у них — глаза на лоб
Потому что землекоп
Смел и прям,
Смел и прям.
Занимайте все русло
Чтоб министров растрясло
Пополам,
Пополам.
Track Name: Генерал Лудд || Ludd, the General
Генерал Лудд, Генерал Лудд
Квартиросъемщики тебя ждут
Генерал Лудд, Генерал Лудд
Сталелитейщики тебя ждут
Генерал Лудд, Генерал Лудд
Грузчики и продавцы тебя ждут
Генерал Лудд, Генерал Лудд
Матросы и токари тебя ждут

Генерал Лудд, Генерал Лудд
Налогоплательщики тебя ждут
Генерал Лудд, Генерал Лудд
Кровельщики и ткачи тебя ждут
Генерал Лудд, Генерал Лудд
В тюрьмах и прачечных тебя ждут
Генерал Лудд, Генерал Лудд
Дети окраин тебя давно ждут

Генерал Лудд, Генерал Лудд
Шахтеры и горничные тебя ждут
Генерал Лудд, Генерал Лудд
В нищих ночлежках тебя давно ждут.

Генерал Лудд, Генерал Лудд
Клерки и техники тебя ждут
Генерал Лудд, Генерал Лудд
Уборщицы и рыбаки тебя ждут

Освободи нас от пут!
Освободи нас от пут!
Долой!
Подневольный труд долой!
Подневольный труд долой!
Track Name: Депутаты || Deputies
Парламент подличает, врет,
Он негодяев друг.
У всей страны из горла прет,
Не пожалейте рук!

А ну-ка гони, депутатов гони.
А ну-ка гони, довольно возни.

Парламент — сборище гнилых шакалов и гадюк,
И в этом мнении о них мы заодно, мой друг.

Бывает с виду радикал, притом социалист.
А на поверку и приврал и на руку нечист.

У них улыбочка красна, зад — средство для карьер.
И каждому дают пинка и президент и мэр.

Давайте снизу и с боков прочистим этот ад.
Давайте депутатов пнем большим пинком под зад.
Track Name: Забастовка || Strike
Предприниматель чем дальше, жестче.
Каторжные на нас кандалы.
Пусть животы у рабочих тощи,
Были бы хозяйские круглы.
Но мы им споем с голодовки,
И полиция раскроет рот.

Забастовка,
Забастовка,
Забастовка.
Это забастовка нас зовет.

Мы корпим до седьмого пота,
Сутки в горячем цеху балдей.
Но и трудясь на такой работе,
Не прокормишь ты своих детей.
Вдруг подумаешь о веревке,
Затянул петлю и кончен счет.

Забастовка,
Забастовка,
Забастовка.
Это забастовка нас зовет.

Пусть фабриканты бесятся с лаем,
Моторов сразу умолкнет стук.
Социалисты, мы объявляем
забастовку, подключайся друг!
Не сграбастать нас мышеловке,
Эту весть повсюду разнесет.

Забастовка,
Забастовка,
Забастовка.
Это забастовка нас зовет.
Track Name: К бою || Guns Up
Студенты — против платных мест. Захватили факультет.
Смолк завода вечный гул — здесь бастует профсоюз.
Дальнобойщик дома спит — докер вышел на пикет.
В шахте стук машин затих, слышен черных легких крик.

Урезают, увольняют, выселяют, выгоняют
Одиночек-матерей, не на что лечить детей.
Нам помогут только стачки – по мосту чеканят каски.
Я не из железа сделан, но я не сломаюсь.

К бою! Нас продают, но мы зовем.
К бою! Нас сокращают — мы встаем.
Не стрелять! Не стрелять!

Банки выселяют семьи за долги по ипотеке.
Боссы осушают реки, жрут откаты, рубят чеки.
Копы давят недовольных, несогласных, беспокойных.
Душит власть резиной черной, лупит нас резиной черной.

Урезают, увольняют, выселяют, выгоняют.
Гастарбайтеров в подвал — штраф, тюрьма или вокзал.
Не рыдай, организуйся, не страдай, мобилизуйся!
Я не из железа сделан, но я не сломаюсь.

К бою! К бою! Новый бой, старый гимн
К бою! К бою! Ты не один!
К бою! К бою! Нельзя терпеть!
К бою! К бою! Да жизнь, нет смерть!

К бою! Нас продают, но мы зовем
К бою! Нас сокращают — мы встаем.
Не стрелять! Не стрелять!

К бою! По нам стреляют, мы идем.
К бою! Нас убивают, мы встаем!
Не стрелять! Не стрелять!
Track Name: Наша сила – в профсоюзе || Power In A Union
Есть сила у станка, есть сила у земли,
Есть сила и в руках рабочих.
Но все это напрасно, если мы разобщены.
Наша сила в профсоюзе!

Вы, боссы и банкиры, ошибаетесь всегда,
Но виноватых делаете из нас.
На грязную войну вы отправляете нас, да!
Война для боссов — самый лучший бизнес.

Но лишь профсоюз не предаст никогда!
Штрейкбрейхерам — нет, солидарности — да!
Братья и сестры со всех городов,
Наша сила — в профсоюзе!

Я знаю, что однажды все хозяева поймут,
Ни пулям ни законам не сломить нас.
Но кто ответит «нет!», когда они пошлют,
Пошлют своих шестерок, чтоб купить нас

Есть голос у дельцов, есть голос у чертей,
А кто даст слово просто человеку?
Кто защитит вдову, порадует детей?
Наша сила — в профсоюзе!

Да, лишь профсоюз не предаст никогда!
Штрейкбрейхерам — нет, солидарности — да!
Братья и сестры со всех городов,
Наша сила — в профсоюзе!
Track Name: Хлеб и розы || Bread And Roses
Мы шагали и шагали в теплый день под пенье птиц,
Мимо затемненных окон, мимо кухонь и больниц.
- Кто вы и куда идете? — задавали нам вопросы.
Мы хотим, чтоб всем достались хлеб и розы, хлеб и розы.

Мы шагаем и шагаем мимо шахт и мастерских,
А мужчины — наши дети, бьемся мы и ради них.
Проливаем с ними вместе кровь и пот, и гной, и слезы.
А сердца измучил голод. Мы ждем хлеб, но ждем и розы!

Мы шагаем вместе с сестрами, что умерли давно,
Но их плач о хлебе слышен в этой песне все равно.
Они жили не любовью, не искусством, а трудом.
Да, мы боремся за хлеб, но и без роз не проживем.

Мы шагаем и шагаем, мы сражаемся не зря.
Если женщины восстанут, то восстанет вся земля
Чтоб работу миллиардов не присваивали боссы,
Красота должна быть общей! Хлеб и розы, хлеб и розы!